ENTERTAINMENT

吳亦凡說的:「Skr」被收錄在「美國俚語辭典」!看來以後英文課本裡面會出現 Skr

雖然近期許多人將矛頭指向《中國新說唱》這檔節目及吳亦凡,接著再由饒舌歌手 AR 開啟 Diss 模式,結果反被吳亦凡 Diss back。所有來龍去脈我想粉絲們肯定是徹頭徹尾的明白了!然而,當中話題點最大莫過於是吳亦凡的 “Skr” 了,光是這點就引起兩派長久爭論,好比說:吳亦凡只會抄、現在才用太慢等。

老實說吧評論這麼久,Skr 這詞雖然是代表 “輪胎與地面摩擦所發出來的聲音”,可實際上 Skr 也是有不同解釋,具體來說其實也沒什麼含意,你在日常生活中想怎麼用就怎麼用。就好像是台灣一直說 168 代表 “一路發”,難道也要問說誰開創的嗎?

延伸閱讀:
我覺得《中國新說唱》吳亦凡無聊講 “Skr”,其實是有一些 “套路” 在

60888

不過,有一點需要注意!因為稍早前,美國俚語辭典《Urban Dictionary》居然把 Skr 納入辭典了!原因是由於《中國新說唱》吳亦凡在節目裡頻繁使用,造成迴響才提攜成「年度熱詞」!你怎麼看?老實說,筆者並不意外,畢竟 “Social network” 的發達,其實造成熱度也不用驚訝了?

美國俚語辭典《Urban Dictionary》Skr 網址:點此

3066

 

Source / weibo


about COOL-STYLE 潮流生活網
你的街頭文化第一站,球鞋、名人、穿搭、科技、生活、娛樂、藝術、時尚這裡都有!