Connect with us

Hi, what are you looking for?

遭嗆污辱!Netflix 史「屍」夯劇《李屍朝鮮》急改名!新名字熱騰騰出爐!

Netflix 首部原創韓劇《李屍朝鮮》果然不負眾望,挾著去年第一季播畢後佳評如潮的氣勢,上周五(3/13)第二季一上線再度引爆話題,直到現在依舊持續霸榜。不過日前卻傳出有韓國網友對《李屍朝鮮》的中文劇名提出抗議,認為此名與朝鮮日治時期的「李氏朝鮮」發音相近,有負面、貶低之意,因而要求改名。而 Netflix 也在稍早緊急發出新聞稿表示:「經內部討論後,決定將劇名改為《屍戰朝鮮》。我們在此感謝大眾對這部影集的支持並提供寶貴意見。」

 

在台灣,不依照原劇名稱直譯是業界普遍的現象,就像「我們會看《玩命關頭》(Fast and Furious),不會想看《激情與速度》」台灣網友這樣說,而《李屍朝鮮》原劇名為《Kingdom》(王國)Netflix 為突顯劇情「活屍」、「宮鬥」特色,而把韓國「李氏朝鮮」用諧音的「屍」來代替,想不到卻引來韓國歷史專家的反彈。為了台韓友好,Netflix 已決定更改譯名為《屍戰朝鮮》,不要再叫錯囉!

Source / Netflix




訂閱COOL電子報,緊追更多潮流話題,獨家特別企劃。