名人 & KOL

雅方冰棒包裝驚見簡體字遭炎上!千金林暄穎急澄清「這詞」卻再引爆戰火

創立超過 40 年的台灣老字號食品品牌「雅方」,近日因一款雪糕的外包裝同時印有「繁體與簡體」成分表,引發部分網友質疑產品「中國化」並揚言拒買。隨著爭議延燒,二代千金林暄穎,隨即在社群平台 Threads 貼出完整包裝親自澄清。不料,她文中解釋的「關鍵用詞」卻再度引來網友砲轟!

延伸閱讀:雅方羊肉爐千金是誰?林暄穎學歷、身高、年紀公開,網驚:竟是巴黎藍帶

雅方冰棒包裝簡體字遭炎上!

日前一名網友在社群平台發文表示,自己一直覺得雅方的冰品相當美味,但最近購買「雅方濃厚巧克力雪糕」時,出於好奇翻到產品背面想查看熱量標示,卻赫然發現包裝上竟然同時存在繁體字與簡體字的成分表。

該名網友直言,看到兩種字體並存「在心理上覺得怪怪的」,甚至表示未來可能改買其他品牌。貼文曝光後短短不到一天就累積超過 60 萬次瀏覽。部分網友質疑品牌為何不分開印製不同版本的包裝,認為簡體字容易引發觀感爭議,進而掀起一波拒買聲音。

雅方千金火速澄清!這詞卻再引怒火

面對炎上危機,董事長林正明的女兒、現任經營者林暄穎昨(26)日晚間直接在該貼文下方留言回應,並曬出該款冰品的完整包裝照片澄清。

林暄穎解釋,這款雪糕先前有固定外銷中國市場的通路,若每次出口前都要人工重新一支一支貼標籤,不僅作業繁瑣,「冰品在處理過程中,更容易因為退冰而影響食品安全與品質」。因此,公司基於品質與商業實務考量,才決定直接在同一個包材上採用繁、簡體並列的包裝設計。

她同時呼籲網友看清楚完整包裝,強調:「產品是從台灣出口到大陸,而不是從那邊進口到台灣,這樣對品質是不會有任何影響的。謝謝您的指教!」

火速澄清後,沒想到卻因為文中數度提及「大陸」而非「中國」,再度踩中部分網友的地雷。大批網友紛紛湧入留言砲轟:「那邊叫中國」、「中國就中國還大陸」,甚至諷刺林暄穎口中的大陸「指的是歐亞大陸還是美洲大陸?」揚言要將雅方列入拒絕購買的黑名單。

不過,在批評聲之外,有網友從商業邏輯理性分析,認為包裝上會同時並存繁體與簡體字,「恰恰正代表著兩邊在實務上就是屬於不同的市場(國家),不需要無限上綱」,紛紛留言安慰:「在留言區瘋狂爭吵大陸一詞的人,人生真的很無聊」、「品牌千金不用解釋那麼多,加油!」

延伸閱讀:「雅方千金」本週將舉辦粉絲見面會!網驚:會在羊肉爐上簽名嗎?

Troye

Published by
Troye